gnare

gnare
gnard ou gnare [ɲaʀ] n. m.
ÉTYM. 1903, in Esnault; orig. incert., p.-ê. de mômignard, mignard.
Populaire.
1 Enfant jeune. Gosse, môme, moufflet, moutard. || J'étais encore un gnard à l'époque. || Une femme et ses trois gnards.Var. : gniard, niare, gnière (Céline, Guignol's band). aussi Gnasse.
1 Il se croit un moment le guide de jeunes âmes à pétrir et découvre vite ce que sont d'affreux gniards qui rient de sa maigreur squelettique.
Michel Déon, les Vingt Ans du jeune homme vert, p. 284.
2 Bonhomme, individu. Type.Var. : nière.
2 Le gnard San Antonio se demande à la brutale si, par hasard, ça ne serait pas le commencement de la fin.
San-Antonio, Au suivant de ces messieurs, p. 137.

Encyclopédie Universelle. 2012.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Regardez d'autres dictionnaires:

  • gnare — …   Useful english dictionary

  • imprégnation — [ ɛ̃preɲasjɔ̃ ] n. f. • v. 1390 « fécondation »; bas lat. imprægnare→ imprégner I ♦ Hist. des sc. Influence qui serait exercée par une première fécondation sur les produits des fécondations ultérieures par d autres géniteurs. II ♦ 1 ♦ (1690) Vx… …   Encyclopédie Universelle

  • imprégner — [ ɛ̃preɲe ] v. tr. <conjug. : 6> • 1620; « rendre enceinte » 1500; réempr. du lat. imprægnare (de prægnas « enceinte »), le v. de même orig. empreigner (« féconder » XIIe; « pénétrer [chaleur...] » XVIe ) se confondant avec empreindre 1 ♦… …   Encyclopédie Universelle

  • gnard — ● gnard ou gniard nom masculin (aphérèse de mignard, nourrisson) Argot. Enfant, môme. ⇒GNARD, GNARDE, GNIARD, GNIARDE, subst. Arg. Enfant. Synon. loupiot, mouflet. La petite môme porte des lunettes (...). Elle joue quand même un peu encore avec… …   Encyclopédie Universelle

  • AZAZEL — cuius mentio Levit. c. 16. v. 8. Iuliano Apostatae, Hebraeis, Valentinianis et Magis, daemon est. Unde Iulianus ex hoc loco Mosis conatus probare est, scripsisse hunc ὑπὲρ Α᾿ποτροπαίων, i. e. de Diis Averruncis, a Cyrillo docte refutatus in… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • humeur — nf., état d esprit : chira nf., penè nm. (Saxel.002) ; grâssa <grâce> nf. (002, Albanais.001), grâfa (002) ; umeur (Aix). E. : Chassie, Rayon, Travers. A1) bonne humeur : bona grâssa <bonne grâce> (001). Fra. Il est toujours de bonne… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Bitten — 1. Bitt keins vmb ein Ding, dass du selbs nit thätest. – Henisch, 401; Lehmann, II, 48, 47; Eiselein, 81. Lat.: Exige rem iustam, si non cupis inde repulsam. – Nil petes quod negaturus es. 2. Bitt und nimm! – Körte, 635. 3. Bitt vnd thu die Hand… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”